起因是在日系平價服飾店「思夢樂」看到一件印著「STAY RAD」的上衣;RAD為「Radical」的縮寫,1980年代常用來代替Cool、Awesome用法。
.
但對濕剃愛好者來說,RAD更多了一層「Razor Acquisition Disorder / 刮鬍刀獲得障礙」反正類似「為剃刀痴狂」的意思;當下覺得那上衣挺適合咱的嗜好,可惜它明顯是女裝,而且還不怎麼好看 XDDD
回家後搜尋一下,發現以「RAD」當主題的商品還不少啊,國外當然更多、台灣網拍也有一些可以選,就找了片刺繡魔鬼氈來裝飾shave den了。
.
話說,有印「GAP」品牌大大字樣的上衣也挺適合我們啊!
文章標籤
全站熱搜
